<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blogs de libros &#187; crysolidan</title>
	<atom:link href="http://blogsdelibros.com/author/crysolidan/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogsdelibros.com</link>
	<description>agregador de literatura personal</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 14:56:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>PEROGRULLADA</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/perogrullada.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/perogrullada.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 14:56:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/perogrullada.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230;Rafael y Monky
Verdad o certeza que, por notoriamente sabida, es necedad o simpleza el decirla. Coloquial.
Perogrullada proviene de Perogrullo (personaje ficticio) famoso por sus verdades tan sabidas por notorias que es una necedad decirlas&#8230;&#160;
Nuestra voz del día puede adquirir la forma de una repetición inútil y viciosa,  por ejemplo: “el mundo, mundial”, “pobre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span>Sugerida por&#8230;<span>Rafael y Monky</span></span></span><br /><span><span></span></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/-J5gexYCS9yY/T01D5W5mTQI/AAAAAAAADSI/yHpDs8amCn0/s1600/FotoSketcher%2B-%2Bperogrullada.jpg"><img alt="" border="0" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/b3052_FotoSketcher%2B-%2Bperogrullada.jpg" style="cursor: hand;cursor: pointer;height: 259px;margin: 0px auto 10px;text-align: center;width: 320px" /></a>
<div><span></span><span><span>Verdad o certeza que, por notoriamente sabida, es necedad o simpleza el decirla. Coloquial.</span></span></div>
<div><span>Perogrullada</span> proviene de <a href="http://365palabras.blogspot.com/2011/11/perogrullo.html">Perogrullo</a> (personaje ficticio) famoso por sus verdades tan sabidas por notorias que es una necedad decirlas&#8230;&nbsp;<span></span></p>
<p>Nuestra voz del día puede adquirir la forma de una repetición inútil y viciosa,  por ejemplo: “<i>el mundo, mundial</i>”, “<i>pobre ciego que no ve</i>”, “<i>subir arriba</i>” etc… aunque en ocasiones es un tanto esquiva y adopta la apariencia de una <a href="http://365palabras.blogspot.com/2008/11/litotes.html">litotes </a>por ejemplo: &#8220;<i>no fue poco lo que hablaron</i>&#8220;… (¡fue mucho!)</p>
<p>A nuestro custodio <span>Monky </span>en concreto le parece&#8230; <span>“muy simpática la historia detrás de la palabra atribuída a un personaje muy peculiar.”</span> &#8230;</p>
<p>&#8230;Y es que, efectivamente, el creador de la palabra <span>perogrullada </span>no es otro sino <a href="http://http//es.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Quevedo">Quevedo</a> (1580-1645), concretamente en su obra <span>El Sueño de la Muerte, </span>también conocida como<span> La visita de los chistes</span>, en la cual interviene <i>Pero Grullo</i>: <span>&#8220;Yo soy Pedro y no Pero Grullo, que quitándome una d en el nombre me hacéis el santo fruta&#8221;.</span></p>
<p>El personaje ofrece diez profecías a las que el autor denomina <span>perogrulladas</span>:</p>
<p><span>“…El que tuviere tendrá -replicó luego-: pues así es, que no tiene el que gana mucho ni el que hereda mucho ni el que recibe mucho; solo tiene el que tiene y no gasta; y quien tiene poco, tiene; y si tiene dos pocos, tiene algo; y si tiene dos algos, más es; y si tiene dos mases, tiene mucho; y si tiene dos muchos, es rico. Que el dinero (y lleváos esta doctrina de Pero Grullo) es…”</span></p>
<p>Así que ya lo sabéis&#8230; ¡hasta la próxima sarta de <b>perogrulladas</b> en este blog de palabras encadenadas! <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <br />.<br />&nbsp;<span><br /></span></div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/b3052_22497880-1381666257697484271?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/perogrullada.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SOLERA</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/solera.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/solera.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 14:56:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/solera.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230;Anele 

1. Madero asentado de plano sobre fábrica para que en él descansen o se ensamblen otros horizontales, inclinados o verticales.&#160;
2. Madero de sierra, de dimensiones varias según las regiones.&#160;
3. Piedra plana puesta en el suelo para sostener pies derechos u otras cosas semejantes.&#160;
4. Muela del molino que está fija debajo de la volandera.&#160;
5. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><i>Sugerida por&#8230;<b>Anele </b></i></span>
<div><a href="http://3.bp.blogspot.com/-kBsa8fDGzzo/T6gJPbfrzdI/AAAAAAAADbo/oQ-1T9-YxfI/s1600/FotoSketcher%2B-%2Bsolera5.jpg"><img border="0" height="186" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/01f77_FotoSketcher%2B-%2Bsolera5.jpg" width="320" /></a></div>
<div><b><span>1. Madero asentado de plano sobre fábrica para que en él descansen o se ensamblen otros horizontales, inclinados o verticales.&nbsp;</span></b></div>
<div><b><span>2. Madero de sierra, de dimensiones varias según las regiones.&nbsp;</span></b></div>
<div><b><span>3. Piedra plana puesta en el suelo para sostener pies derechos u otras cosas semejantes.&nbsp;</span></b></div>
<div><b><span>4. Muela del molino que está fija debajo de la volandera.&nbsp;</span></b></div>
<div><b><span>5.  Suelo del horno.&nbsp;</span></b></div>
<div><b><span>6. Superficie del fondo en canales y acequias.&nbsp;</span></b></div>
<div><b><span>7. Madre o lía del vino.&nbsp;</span></b></div>
<div><b><span>8. Carácter tradicional de las cosas, usos, costumbres, etc.&nbsp;</span></b></div>
<div></div>
<div><b>Solera </b>proviene del latín <i>solarĭa</i>, de <i>solum</i>, &#8220;suelo&#8221;, una palabra de género femenino que despliega como veremos una enorme variedad semántica&#8230; </div>
<div></div>
<div>&#8230;Para empezar define a la pieza de madera que forma el suelo o soporte en el cual se apoya una estructura, y por extensión denomina también a cada una de las piezas de construcción  que puestas de forma horizontal sirven de apoyo, o a las piedras planas puestas en el suelo que sirven de base a un poste, o incluso  a la piedra de molino fija&#8230;</p>
<p>Además, la <b>solera</b> da nombre también al suelo del horno o al fondo de un canal o <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2009/08/acequia.html">acequia</a>&#8230; Y en México o Chile, nuestra voz del día es incluso una baldosa o el borde de una acera.. </div>
<div></div>
<div>Y&#8230; amigos, ¿quién no ha oído hablar de la <b>solera</b> del vino?&#8230; los posos y sedimentos que se forman en el fondo de los toneles. </div>
<div></div>
<div>Por último debemos citar la 8ª definición que aparece en el DRAE:<b> </b>&#8220;<i>carácter tradicional de las cosas, usos, costumbres</i>&#8220;, y como ejemplo de uso transcribiremos un fragmento del artículo  publicado en<i> XL Semanal</i>, original del escritor, periodista y miembro de la RAE, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Arturo_P%C3%A9rez-Reverte"><i>Arturo Pérez-Reverte</i></a>:</div>
<div></div>
<div><i>&#8220;La percha de Mingote</i>&#8220;, dedicado al recientemente fallecido<i> <a href="http://www.blogger.com/goog_87538838">Ángel Antonio Mingote Barrachina</a></i><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Mingote"> </a>(1919-2012, dibujante, escritor, académico de la lengua y periodista español).</div>
<div></div>
<div><i>“…El último hueco del perchero me ha dejado en el corazón  un agujero del tamaño de un disparo de postas: Antonio Mingote era uno de los hombres más afectuosos y cabales que conocí en mi vida. Uno de esos venerables abuelos a los que antes me refería, y que dan a la Academia el tono, el prestigio y la <b>solera</b>.…”&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div><a href="http://www.finanzas.com/xl-semanal/firmas/20120506/percha-mingote-2467.html"><b>AQUÍ</b></a>  el artículo completo, no tiene desperdicio.</p>
<p>¡Hasta la próxima palabra castiza y bandolera! <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <br />. </div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/b3052_22497880-5684124033507734997?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/solera.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SIRINGA</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/siringa.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/siringa.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 07:57:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/siringa.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230; José Luis desde Altafulla


1. Especie de zampoña, compuesta de varios tubos de caña que forman escala musical y van sujetos unos al lado de otros.&#160;

2. Árbol de la familia de las Euforbiáceas, de unos 40 m de altura. Del tronco, mediante incisiones, se extrae un jugo lechoso, que produce la goma elástica.&#160;

3. Arbusto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><i>Sugerida por&#8230; <b>José Luis desde Altafulla</b></i></span>
<div><a href="http://3.bp.blogspot.com/-CWbYQ0J9l5E/T6-es5x9lbI/AAAAAAAAB5o/7VXbtEiskcc/s1600/siringa.jpg"><img border="0" height="247" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/a26ac_siringa.jpg" width="320" /></a></div>
<p><span><br /></span>
<div><span><b>1. Especie de zampoña, compuesta de varios tubos de caña que forman escala musical y van sujetos unos al lado de otros.&nbsp;</b></span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><b>2. Árbol de la familia de las Euforbiáceas, de unos 40 m de altura. Del tronco, mediante incisiones, se extrae un jugo lechoso, que produce la goma elástica.&nbsp;</b></span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><b>3. Arbusto ornamental de flores blancas y follaje caedizo, perteneciente a la familia de las Saxifragáceas.&nbsp;</b></span></div>
<div></div>
<div>Amigos, nuestra palabra del día tiene un curioso origen mitológico, según nos ilustra nuestro custodio <i>José Luis desde Altafulla</i> al proponérnosla:&nbsp;</div>
<div></div>
<div>******&nbsp;</div>
<div>En la mitología griega, <b>Siringa</b> era una hermosa y casta ninfa de Arcadia que gustaba de cazar con un arco de cuerno.&nbsp;</div>
<div></div>
<div>El semidiós <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pan_%28mitolog%C3%ADa%29">Pan</a>, mitad hombre y mitad animal, era un ligón de mucho cuidado que había conocido carnalmente a cuanta ninfa se ponía a su alcance. Eran comentadas las aventuras del fauno con Eco, Dafne, Selene, Eufema,… pero se enamoró de Siringa cuando bajaba del monte Liceo y empezó a perseguirla, por lo que la ninfa huyó por el bosque hasta el río Ladón&#8230;</div>
<div></div>
<div>Acorralada, pidió ayuda a sus hermanas, las otras náyades, que la convirtieron en un cañaveral tratando de proteger su virginidad. Cuando llegó Pan, creyó abrazar a Siringa  pero entre sus brazos solo había unas cañas que se mecían por el viento&#8230;</div>
<div></div>
<div>Tanto le agradó el rumor que producían con el viento, que decidió construir un instrumento musical formado por nueve cañas de diferente longitud con el fin de producir distintos sonidos y así creó la siringa, llamada así recordando a la ninfa.&nbsp;</div>
<div></div>
<div>&nbsp;Hoy se construyen siringas hasta con treinta cañas. Es España es conocida también como zampoña y su sonido es utilizado como reclamo por los afiladores.  Me quedo escuchando al rumano Gheorghe Zamfir, tal vez el mejor “siringuero” actual.&nbsp;</div>
<div>&nbsp;******&nbsp;</div>
<div></div>
<div>¡Gracias José Luis!, aquí dejamos un enlace para escuchar al músico que cita José Luis: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=0Wv3Ya9nskA">Gheorghe Zamfir</a> <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </div>
<div>. </div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/a26ac_22497880-7096399049610961801?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/siringa.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ARTERO, RA</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/artero-ra.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/artero-ra.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 03:56:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/artero-ra.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230; Goswintha


Mañoso, astuto.

Queridos amigos, nuestra voz de hoy procede del sustantivo &#8220;arte&#8221;, palabra, entre otros, con el significado de &#8220;maña&#8221;, &#8220;astucia&#8221;. De esta forma, artero, ra es un adjetivo, empleado de forma peyorativa, que califica a la persona mañosa o astuta.&#160;

Pillo, cuco, marrullero, malicioso, perillán, ladino, bellaco, tramposo, bribón, lagarto o embaucador podrían ser [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><i><span>Sugerida por&#8230; <b>Goswintha</b></span></i>
<div><a href="http://4.bp.blogspot.com/-Jqnr06TKVgk/T6903j3Jp_I/AAAAAAAAB5c/i04KUuCJYC0/s1600/artero++.jpg"><img border="0" height="320" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/df818_artero++.jpg" width="230" /></a></div>
<p>
<div><span><b>Mañoso, astuto.</b></span></div>
<div></div>
<div>Queridos amigos, nuestra voz de hoy procede del sustantivo <i>&#8220;arte&#8221;</i>, palabra, entre otros, con el significado de <i>&#8220;maña&#8221;, &#8220;astucia&#8221;</i>. De esta forma, <b>artero, ra </b>es un adjetivo, empleado de forma peyorativa, que califica a la persona mañosa o astuta.&nbsp;</div>
<div></div>
<div><i>Pillo, cuco, marrullero, malicioso, perillán, ladino, bellaco, tramposo, bribón, lagarto</i> o <i>embaucador </i>podrían ser algunos interesantes términos afines a nuestra palabra del día <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> &nbsp;</div>
<div></div>
<div><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Eusebio_Blasco">Eusebio Blasco</a> (1844-1903, escritor español), en su obra <i>Soledades</i>, nos deja el siguiente párrafo haciendo alusión a la voz que hoy nos ocupa:&nbsp;</div>
<div></div>
<div><i>Torpe es el mundo que pretende <b>artero&nbsp;</b></i></div>
<div><i>Turbar la dicha que en mi pecho alienta,&nbsp;</i></div>
<div><i>Torpe el destino que con falso agüero&nbsp;</i></div>
<div><i>Me anuncia duelos y agobiarme intenta.&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div>Por otra parte, el poeta nicaragüense <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rub%C3%A9n_Dar%C3%ADo">Rubén Darío</a> (1867-1916), nos regala este fragmento en su poema <i>A Francisca</i>:&nbsp;</div>
<div></div>
<div><i>Ajena al dolo y al sentir <b>artero</b>,&nbsp;</i></div>
<div><i>llena de la ilusión que da la fe,&nbsp;</i></div>
<div><i>lazarillo de Dios en mi sendero,&nbsp;</i></div>
<div><i>Francisca Sánchez, acompáñame&#8230;&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div>¡Sublime!&#8230; ¡Hasta la próxima argucia! <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </div>
<div>.&nbsp;</div>
<div></div>
<div>PD: La imagen que acompaña nuestro artículo del día es el cuadro<i> Niños comiendo melón y uvas</i> del pintor español <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bartolom%C3%A9_Esteban_Murillo">Bartolomé Esteban Murillo</a> (1617-1682).</div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/df818_22497880-7507198256139719946?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/artero-ra.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BIPOLAR</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/bipolar.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/bipolar.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 20:56:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/bipolar.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230;Toyita 

Que tiene dos polos.&#160;

Bipolar es un adjetivo que califica todo aquello que tiene dos polos ( puntos opuestos de un cuerpo, en los cuales se acumula en mayor cantidad la energía de un agente físico)&#8230; un imán, por ejemplo, con su polo positivo y polo negativo&#8230;

El calificativo bipolar se aplica también de forma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><i>Sugerida por&#8230;<b>Toyita </b></i></span>
<div><a href="http://1.bp.blogspot.com/-v6X8cWVmlq0/T6L2QzxR32I/AAAAAAAADa4/BiH0clo6ip4/s1600/FotoSketcher%2B-%2Bbipolar1.jpg"><img border="0" height="246" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/4c0b5_FotoSketcher%2B-%2Bbipolar1.jpg" width="320" /></a></div>
<div><span><b>Que tiene dos polos.&nbsp;</b></span></div>
<div></div>
<div><b>Bipolar</b> es un adjetivo que califica todo aquello que tiene dos polos (<span> puntos opuestos de un cuerpo, en los cuales se acumula en mayor cantidad la energía de un agente físico)</span>&#8230; un imán, por ejemplo, con su polo positivo y polo negativo&#8230;</div>
<div></div>
<div>El calificativo <b>bipolar </b>se aplica también de forma habitual a un tipo de trastorno o enfermedad mental caracterizada por episodios maníacos que pueden durar días o meses caracterizados por comportamientos imprudentes y falta de control,  seguidos por etapas depresivas marcadas por la tristeza, <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2011/04/morrina.html">morriña</a>, <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2010/10/zangarriana.html">zangarriana </a>, <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2011/06/acedia.html">acedia </a>, <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2009/07/melancolico.html">melancolía</a> o bajo estado de ánimo en general&#8230;&nbsp;</div>
<div></div>
<div>Desde Chile, nuestra custodio <i>Toyita</i> nos envía un magnífico relato sobre la &#8220;primavera<b> bipolar&#8221;</b>. Nos comenta:&nbsp;</div>
<div>**********</div>
<div><i>&#8220;Se nos fue la primavera.&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div><i>Primavera <b>bipolar</b>, solíamos llamarla.&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div><i>Días de excesivo calor, bordeando los 35 grados y de pronto nublado, frío y lluvia. En la alta Cordillera de Los Andes, nieve.&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div><i>¡Vaya!&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div><i>&nbsp;La primavera sufría de &#8220;trastorno<b> bipolar</b>&#8220;, síndrome que los  psiquiatras llaman a esos estados alternados de alegría-tristeza que algunas personas asumen sosteniendo que son parte de la vida. Como mi vecino  P. que camina acompañado de su terapeuta para enfrentar el tráfico callejero, en especial los días de fiesta. A veces va feliz,  eufórico y parlanchín, otras cabizbajo y <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2008/12/taciturno_11.html">taciturno</a>,  como si cargara el mundo sobre sus espaldas.&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div><i>Estimados amigos, espero que vuestra primavera sea más agradable que la nuestra, aunque no es queja porque sí la disfruté, hubo mucha floración de rosas, tal vez por las lluvias que mantenían la humedad del ambiente.&nbsp;</i></div>
<div></div>
<div><i>La palabra que les sugiero me llama la atención porque veo mucha gente diagnosticada con ese trastorno, no sé si es por el estrés laboral u otras causas.&#8221;</i></p>
<p><i>********** </i></div>
<div>Será un poco la primavera, el estrés…un totúm revolútum.&nbsp;</div>
<div>¡Gracias Toyita!&#8230; nos despedimos con una simple reflexión: al igual que hay osos polares&#8230; ¿habrá también osos <b>bipolares</b>? <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>¡Hasta la próxima disquisición!<br />.<i><br /></i></div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/4c0b5_22497880-8219043886508665956?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/bipolar.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SIZIGIA</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/sizigia.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/sizigia.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 14:56:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/sizigia.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230;Dror e Ylagares
Conjunción u oposición de la Luna con el Sol.
Amigos, nuestro custodio Ylagares nos introduce la preciosa voz que nos ocupa explicándonos su origen: “Hoy toca irnos por las alturas, sin perder la raíz léxico-semántica de &#8220;yugo&#8221; y &#8220;unión&#8221;. Ya que &#8220;syzygía&#8221;  está formado de &#8220;syn&#8221;+dsyjós&#8221;=con el mismo yugo o unión&#8221;.
Y es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span>Sugerida por&#8230;<span>Dror e Ylagares</span></span></span><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-saNJX1fFRt8/T2jzQ9pL_SI/AAAAAAAADWE/hnje9gQxeGk/s1600/FotoSketcher%2B-%2Bsicigia.jpg"><img alt="" border="0" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/7922d_FotoSketcher%2B-%2Bsicigia.jpg" style="cursor: hand;cursor: pointer;height: 237px;margin: 0px auto 10px;text-align: center;width: 320px" /></a>
<div><span><span>Conjunción u oposición de la Luna con el Sol.</span></span></p>
<p>Amigos, nuestro custodio Ylagares nos introduce la preciosa voz que nos ocupa explicándonos su origen: <span>“Hoy toca irnos por las alturas, sin perder la raíz léxi</span><span>co-semántica de &#8220;<a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2011/07/yugo.html">yugo</a>&#8221; y &#8220;unión&#8221;. Ya que &#8220;syzygía&#8221;  está formado de &#8220;syn&#8221;+dsyjós&#8221;=con el mismo yugo o unión&#8221;.</span></p>
<p>Y es que <span>sizigia</span> en astronomía describe la concurrencia de dos cuerpos estelares en <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2011/09/sendos.html">sendos</a> puntos de una línea recta, en la cual se encuentra también la Tierra&#8230; Para que se produzca este fenómeno, por lo tanto, son necesarios tres astros, en este caso la Tierra, la Luna y el Sol&#8230;</p>
<p>&#8230;Así, cuando la Tierra se halla entre el Sol y la Luna, se produce  la <span>sizigia</span> que conocemos como luna llena  o <i>plenilunio</i>. Sin embargo, si la luna se encuentra entre la Tierra y el Sol la  <span>sizigia </span>se denomina luna nueva o <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2008/05/novilunio.html"><i>novilunio</i></a>.</p>
<p>El propio <span>Ylagares</span>, puntualiza sobre el término: &#8220;<span>Y aunque la</span><a href="http://www.rae.es/rae.html"> RAE</a><span> no registra la variante &#8220;sicigia&#8221;, es la que encontramos en Mª Moliner, que es más española aunque menos &#8220;etimológica&#8221;.</span> En este punto, cabe reseñar que el diccionario <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Moliner"><span> María Moliner</span></a>, está considerado como uno de los mejores diccionarios alternativos al de La Real Academia Española (RAE).</p>
<p>¡Hasta la próxima conjunción cósmica, exploradores del universo lexicográfico! <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <br />. </div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/7922d_22497880-3679042362118408411?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/sizigia.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ARDORA</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/ardora.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/ardora.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 08:08:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/ardora.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230;El Bárbaro Orgulloso

Fosforescencia del mar que indica la presencia de un banco de sardinas.&#160;

Ardora proviene de ardor, del latín ardor, -ōris, que se según el DRAE se define como &#8220;el brillo, resplandor o luz  que refleja o emite un cuerpo&#8221;. Precisamente esta peculiar voz que hoy os traemos a nuestra página da nombre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span>Sugerida por&#8230;<span>El Bárbaro Orgulloso</span></span></span><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/-wnNQKh6D-ls/T2emC3arTfI/AAAAAAAADV4/sb3WxUjEzBY/s1600/FotoSketcher%2B-%2Bardora1.jpg"><img alt="" border="0" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/1eb06_FotoSketcher%2B-%2Bardora1.jpg" style="cursor: hand;cursor: pointer;height: 219px;margin: 0px auto 10px;text-align: center;width: 320px" /></a>
<div>
<div><span><span>Fosforescencia del mar que indica la presencia de un banco de sardinas.</span></span><span>&nbsp;</span></div>
<div></div>
<div><span>Ardora</span> proviene de <i>ardor</i>, del latín <i>ardor,</i> <span><i>-ōris, </i></span>que se según el DRAE se define como &#8220;el brillo, resplandor o luz  que refleja o emite un cuerpo&#8221;. Precisamente esta peculiar voz que hoy os traemos a nuestra página da nombre a esa luminiscencia o fosforescencia visible en la oscuridad, producida por el movimiento de los bancos  de peces en el mar que delata su presencia&#8230;.</div>
<div></div>
<div>&#8230;Además, también se conoce como <b>ardora </b>al arte de pesca que se realiza justo antes del amanecer<i>: &#8216;Pescar a la <b>ardora</b>&#8216;.</i> </div>
<div></div>
<div>Ya el escritor francés<span> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Julio_Verne">Julio Verne</a></span><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Julio_Verne">,</a> en su obra <span>Veinte mil leguas de viaje submarino</span>, citaba este fenómeno fosforescente atribuido a animales marinos luminosos. Por su parte, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Elena_Quiroga"><span>Elena Quiroga</span></a> (1921-1995, escritora española) en su novela <span>La enferma</span>, emplea nuestra palabra del día en este precioso fragmento que os traemos:</div>
<div></div>
<div><i>…&#8221;Navegábamos con la <span>ardora.</span> Busqué en el cielo las estrellas tan distantes. era más cálido el brillo de la alta luz palpitante de una estrella, que la luz azulada , casi metálica que nos precedía a los costados del barco. Podía ver la espuma increíblemente blanca…”</i></div>
</div>
<p>¡Hasta la próxima palabra resplandeciente cual intensa luna creciente! <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> <br />.
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/e6700_22497880-4089574567228369595?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/ardora.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GAZOFILACIO</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/gazofilacio.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/gazofilacio.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 08:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/gazofilacio.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230; SERGI78
Lugar donde se recogían las limosnas, rentas y riquezas del templo de Jerusalén.
Gazofilacio proviene del latín gazophylacĭum, y este del griego γαζοφυλάκιον.
En la Biblia (es decir, la Sagrada Escritura, o los libros canónicos del Antiguo y Nuevo Testamento), aparece con relativa frecuencia este curioso término de origen griego que designa el lugar donde [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>Sugerida por&#8230; <b>SERGI78</b></i><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/-VznJntJr2YQ/T2eVYus6cnI/AAAAAAAADVs/l6wegDyZxJs/s1600/FotoSketcher%2B-%2Bgazofilacio2.jpg"><img alt="" border="0" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/1eb06_FotoSketcher%2B-%2Bgazofilacio2.jpg" style="cursor: hand;cursor: pointer;height: 320px;margin: 0px auto 10px;text-align: center;width: 266px" /></a>
<div><span><span>Lugar donde se recogían las limosnas, rentas y riquezas del templo de Jerusalén.</span></span></p>
<p><span>Gazofilacio</span> proviene del latín <span>gazophylacĭum</span>, y este del griego <span>γαζοφυλάκιον</span>.</p>
<p>En la Biblia <span>(es decir, la Sagrada Escritura, o los libros canónicos del Antiguo y Nuevo Testamento)</span>, aparece con relativa frecuencia este curioso término de origen griego que designa el lugar donde se guarda el oro, la plata y los tesoros del templo de Jerusalén. Como ejemplo transcribimos unas líneas de <span>La Profecía de Jeremías:</span></p>
<p><span>“…Llevé, pues, conmigo a Jezonías, hijo de Jeremías, hijo de Habsanías, y a sus hermanos, y a todos sus hijos, y a la familia toda de los recabitas; y los introduje en la casa del Señor, en el <span>gazofilacio</span>, donde estaban los hijos de Hanán, hijo de Jeguedelías, varón de Dios; aposento que estaba junto a<span>l gazofilacio</span> de los príncipes, sobre la tesorería de Maasías, hijo de Sellum, el cual era el guarda del atrio del templo. …”</span></p>
<p>Otro ejemplo, en este caso en un cuento laico, lo encontramos en <span>El señor,</span> obra de<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Leopoldo_Alas_%C2%ABClar%C3%ADn%C2%BB"><span> Leopoldo Alas “Clarín”</span></a> (1852-1901, escritor español) en el que nuestra voz del día se emplea como sinónimo de <i>&#8220;cepillo&#8221;</i>,&nbsp; caja de madera con una abertura por donde se introducen las ofrendas, donativos, limosnas…</p>
<p><span>“…Horas y más horas consagraba Juan a su altar, y hasta el tiempo destinado a sus estudios le servía para su fiesta, como todos los regalos y obsequios en metálico, que de vez en cuando recibía, los aprovechaba para la corbona o el <span>gazofilacio</span> de su iglesia. De sus estudios de catecismo, de las fábulas, de la historia sagrada y aun de la profana, sacaba partido, aunque no tanto como de su imaginación, para los sermones que se predicaba a sí mismo en la soledad de su alcoba, hecha templo, figurándose ante una multitud de pecadores cristianos. Era su púlpito un antiguo sillón, mueble tradicional en la familia; que había si</span><i>do como un regazo para algunos abuelos caducos y último lecho del padre de Juan</i>…”</p>
<p>¡Hasta la próxima ofrenda! <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> <br />. </div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/1eb06_22497880-5758568047971102717?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/gazofilacio.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EGRESADO, DA</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/egresado-da.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/egresado-da.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 04:07:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/egresado-da.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230;La Dama Misteriosa

Persona que sale de un establecimiento docente después de haber terminado sus estudios. En América.
Egresado es el participio del verbo egresar, salir de alguna parte, que también se emplea como sustantivo para denominar a una persona que ha obtenido un título al terminar sus estudios, generalmente de grado superior.

Se trata de una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Sugerida por&#8230;<span>La Dama Misteriosa</span></span>
<div><a href="http://4.bp.blogspot.com/-BOVZuskvkVw/T2UBj08phzI/AAAAAAAADVI/PFRpRpe-TGg/s1600/FotoSketcher%2B-%2Begresado.jpg"><img alt="" border="0" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/37591_FotoSketcher%2B-%2Begresado.jpg" style="cursor: hand;cursor: pointer;height: 278px;margin: 0px auto 10px;text-align: center;width: 320px" /></a></div>
<p><span><span>Persona que sale de un establecimiento docente después de haber terminado sus estudios. En América.</span></span></p>
<div><span>Egresado</span> es el participio del verbo <i>egresar</i>, salir de alguna parte, que también se emplea como sustantivo para denominar a una persona que ha obtenido un título al terminar sus estudios, generalmente de grado superior.</div>
<div></div>
<div>Se trata de una voz que no se usa en España, donde preferentemente se utilizan sinónimos como  <i>titulado, graduado, diplomado</i>…</div>
<div></div>
<div>La científica venezolana <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Carlota_P%C3%A9rez"><span>Carlota Pérez </span></a>(1930) comenta a propósito de los <span>egresados</span> en su obra <span>La reforma educativa ante el cambio de paradigma:</span></div>
<div></div>
<div><span>“…No es posible proponer un <span>egresado</span> preparado para el cambio y el aprendizaje continuos llevando a cabo su formación en un medio cerrado. La universidad misma, además de sus estudiantes y pedagogos, tiene que ser capaz de adaptarse a requerimientos dinámicos. Y eso exige esencialmente la apertura de una relación viva con el mundo exterior…”</span></div>
<div></div>
<div>¡Hasta la próxima salida en estampida!<i> </i><i><span> <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </span></i></div>
<div><span>.</span></div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/37591_22497880-569148602235613120?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/egresado-da.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HOMÚNCULO</title>
		<link>http://blogsdelibros.com/homunculo.html</link>
		<comments>http://blogsdelibros.com/homunculo.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 14:58:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crysolidan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía y libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogsdelibros.com/homunculo.html</guid>
		<description><![CDATA[Sugerida por&#8230; José Luis desde Altafulla


Diminutivo despectivo de hombre.&#160;

Queridos amigos, nuestra voz de hoy, del latín homuncŭlus (hombrecillo), es en boca de nuestro custodio José Luis desde Altafulla una palabra con claros &#8220;tintes de misterio&#8220;. El término, de hecho, se usa frecuentemente para ilustrar el misterio de un proceso importante en alquimia&#8230;  &#160;

Nos escribe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><i><span>Sugerida por&#8230; <b>José Luis desde Altafulla</b></span></i></div>
<div><a href="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/6b4dc_hom%C3%BAnculo.jpg"><img border="0" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/6b4dc_hom%C3%BAnculo.jpg" /></a></div>
<div></div>
<div><span><b>Diminutivo despectivo de hombre.&nbsp;</b></span></div>
<div></div>
<div>Queridos amigos, nuestra voz de hoy, del latín <i>homuncŭlus</i> (hombrecillo), es en boca de nuestro custodio José Luis desde Altafulla una palabra con claros &#8220;<i>tintes de misterio</i>&#8220;. El término, de hecho, se usa frecuentemente para ilustrar el misterio de un proceso importante en alquimia&#8230; <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> &nbsp;</div>
<div></div>
<div>Nos escribe a propósito de la voz del día nuestro custodio:&nbsp;</div>
<div></div>
<div>******&nbsp;</div>
<div>El excesivo lenguaje escrito de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Lezama_Lima">José Lezama Lima</a> en “Paradiso”, es capaz de repetir hasta tres veces la misma sonora palabra en el mismo párrafo:&nbsp;</div>
<div></div>
<div>&#8220;…Por tu relato se desprende que aquellos fantasmas incubaron un <b>homúnculo</b> de cristal, que vive dentro del binomio de Newton o del triángulo de Pascal y que respira <a href="http://365palabras.blogspot.com.es/2006/04/azogue.html">azogue</a>. Pero de repente, el <b>homúnculo</b> lanza una arenga clandestina en su palacio subterráneo y comienzan a surgir las tentaciones. Las larvas se lanzan sobre un esqueleto en el desierto, dejando un rastro calcinado donde comienza a florecer una cactácea. El <b>homúnculo</b> comienza a jugar con el cacto, cae una lluvia de arenas.”&nbsp;</div>
<div></div>
<div>Por el texto puede presumirse que Lezama hubiera leído a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Paracelso">Paracelso</a>. Es conocida la historia del este médico y alquimista fallecido en 1541, que fue el primero en emplear el azogue en el tratamiento de la sífilis y  que presumía de haber  creado un falso ser humano, al que se refirió con el nombre de homúnculo. Parece ser que se trataba de una criatura de unos 30 cm de altura y se cuenta que, pasado el tiempo, el homúnculo se volvió contra su creador y desapareció. Un homúnculo se creaba (según documentó Paracelso) con la ayuda de una bolsa donde se depositaba algún hueso junto con esperma humano, fragmentos de piel y pelo de algún animal del que se quisiera sacar un híbrido. La saca se enterraba rodeada de estiércol de caballo y se suponía que al cabo de 40 días el embrión estaría ya formado.&nbsp;</div>
<div></div>
<div>En unas seis o siete semanas os contaré como me ha ido el experimento.&nbsp;</div>
<div></div>
<div>******&nbsp;</div>
<div></div>
<div>¡Gracias José Luis!&#8230; ¡Hasta la próxima investigación en esta bitácora de conocimiento e inspiración! <img src='http://blogsdelibros.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> &nbsp;</div>
<div>. </div>
<div><img width="1" height="1" src="http://blogsdelibros.com/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/6b4dc_22497880-2518940363371861451?l=365palabras.blogspot.com" alt="" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogsdelibros.com/homunculo.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

